首页 |  海外房源 |  资讯百科 |  帮我找房 | 

房产新闻 购房指南 移民百科 留学资讯 海外生活 国际动态

在爱尔兰文学中,你最喜欢的关于树的描述是什么?

时间:2022-09-02 06:15 来源:海房之家

'Cad a dhéanfaimid feasta gan adhmad? Tá deireadh na gcoillte ar lár'. Photo: Co<em></em>nor Hunt/RTÉ

分析:“文学与爱尔兰的树木”项目的目标是建立一个档案馆关于这棵树在爱尔兰文字和文化中的作用

在詹姆斯·乔伊斯的《死者》中,爱尔兰上空的雪是著名的,一片白色的“无树的山丘”。乔伊斯暗示没有林地,这让我们不禁要问,爱尔兰文学中的树在哪里?

一项新的研究项目“文学和爱尔兰的树木”希望建立一个关于爱尔兰文字和文化中树木的流行档案。我们想知道你最喜欢的文学树-在盖尔语或英语,任何类型或文学时期。它是什么类型的树?这部文学作品是如何让人难忘的?

其目的是确定树木是如何通过记忆和故事与我们联系起来的。随着欧洲各地发生森林大火,爱尔兰政府计划将大规模植树作为其气候行动战略的一部分,现在这样做比以往任何时候都更加重要。在这样的时代,为了呼应诗人艾德里安·里奇,我们必须倾听“并谈论树木”

我们使用rte-player来管理额外的内容,可以在您的设备上设置cookie,并收集有关您的活动的数据。请检查他们的详细信息,并接受他们加载内容。管理首选项

来自RTÉ档案,1983年对谢默斯希尼a的对开访谈布特Sweeney误入歧途

尽管爱尔兰仍然是欧洲森林最少的国家,但它的文化长期以来一直在倾听。在古代爱尔兰,橡树、榛树和紫杉等树种被誉为“木材中的贵族”。砍伐一棵神圣的树会受到严厉的惩罚。

诗人哀叹倒下的树木,或想象其中的生活。例如,在9世纪的《斯威尼的疯狂》中,谢默斯·希尼将其翻译为《误入歧途的斯威尼》(1983),一棵紫杉为这个被放逐的人提供了避难所,他为他高大的绿色同伴写了情诗。

古爱尔兰字母“Ogham”以树木为基础,反映了一种尊重树木并仔细分类的文化。视觉艺术家凯蒂·霍尔顿(Katie Holten)对《尤利西斯》的树木语言进行了美妙的想象,她现在正在创作《尤利西斯》的树木翻译。在《独眼巨人》一集中,利奥波德·布鲁姆遇到了“公民”,他指责他所谓的“安格利亚黄johns”造成了爱尔兰贫瘠的林地。“把爱尔兰的树木留给爱尔兰美丽的山丘上未来的人们吧,哦。”

我们使用rte-player来管理额外的内容,可以在您的设备上设置cookie,并收集有关您的活动的数据。请检查他们的详细信息,并接受他们加载内容。管理首选项

来自RTÉ的尤利西斯播客,独眼巨人与市民在巴尼基尔南的酒吧里守着堡垒

在同一集中,乔伊斯戏谑地想象了一场树的婚礼,宾客包括“格拉迪斯·比奇小姐”和“芭芭拉·洛夫伯奇夫人”,用树的双关语来评论爱尔兰的社会等级制度。文学之树反映了历史,是作家解读爱尔兰过去和现在的一种手段。

乔伊斯的《公民》声称,一只红松鼠可以在都铎王朝征服爱尔兰之前穿越爱尔兰,而且从来没有接触过陆地,这传达了殖民导致的森林砍伐。在17世纪,与游吟诗人Eochaidh同时代的一位诗人Ó hÉoghusa观察到“诗歌被衰落所触动”。

森林也是如此。在她的诗歌《成为约翰·斯皮德之手》(2006)中,伊文·博兰像都铎王朝的制图师一样审视爱尔兰,指出“森林崩溃,所有的狼被夷为平地”。Ó hÉoghusa为休·马奎尔写的悼词Fúar liom an adhaighsi dh'Aodh想象了他的恩人与恶劣的天气作斗争,而恶劣的天气对“森林里的野兔”来说同样残酷。

爱尔兰的森林成了英国航运的供应链。难怪一些吟游诗人会回头看一眼,回忆起一个逝去的绿色世界。偶尔,在树木出口清单中,一棵活树映入眼帘。威廉·布里列顿(William breereton)在17世纪20年代经过韦克斯福德格兰穆伦(Glenmoullen, Co. Wexford)时写道:“在这片树林里,我观察并品尝了落在橡树叶上的露水,晶莹透亮,尝起来像蜂蜜。”英国的观察家们常常把爱尔兰丰富的资源想象成等待开发利用的资源,但这里的橡树又重新焕发了生机。

我们使用YouTube来管理额外的内容,可以在您的设备上设置cookie,并收集有关您的活动的数据。请检查他们的详细信息,并接受他们加载内容。管理首选项

来自TED的生态学家Suzanne Simard讲述了树木是如何相互交谈的

文学树是我们回到过去世界的量子跃迁。就像森林科学家苏珊娜·西马德发现的菌根网络一样,树木通过“木宽网”交流,文学树木也揭示了跨越时间的联系。在高特附近的库尔公园,你可以站在格雷戈里夫人的签名树下,看到叶芝、辛格和其他爱尔兰文艺复兴作家的签名。在库尔公园和巴利利,叶芝注意到格里高利庄园里的山毛榉是“大自然悲剧性的街头卖艺”,现在是“我情绪的一面镜子”。

在贝尔法斯特出生的约翰·休伊特的诗《殖民地》(1953)中,树木传达了爱尔兰历史的创伤:“向北和向西进发,我们砍倒了树木。”作为过去的见证,这首诗试图“创造一个关于那些树的传说”,同时“密谋和等待对它们的掠夺者进行痛苦的报复”。岛上的分歧融合成一种对自然的新认识:“我为树木哀悼/不仅仅是一种象征”,休伊特写道,他的诗将“来自土壤和天空”的人权与我们现在所称的自然权利相结合。

爱尔兰文学中这些关于树的例子揭示了它与历史的联系,反映了作家的内心状态,表达了对曾经郁郁葱葱的土地的怀念

树木还为爱尔兰作家提供了一种讲故事的语言。例如,林恩·巴克尔的小说《柳树说什么》(2021年)中的人物使用手语交流,但祖母和孙女也一直注意树木,并发展了自己的代际树木语言。

这些精选的爱尔兰文学中的树的例子揭示了它与历史的联系,反映了作家的内心状态,表达了对曾经繁茂的森林的怀念。“文学与爱尔兰的树木”现在想要听到你的声音,这样我们就可以更广泛地理解树木在我们的文学文化中所扮演的角色,并记录文学如何帮助我们把树木视为值得我们尊重和保护的生命形式。

“文学与爱尔兰的树木”是爱尔兰研究理事会新基金会的一个项目